Слова «я тебя люблю» – самые желанные в мире. Мы можем слушать и говорить их своим любимым людям снова, снова и снова. Мы расскажем вам, как признаться в любви на 30 разных языках мира – чтобы каждый день можно было удивлять партнера чем-то новым (можем и на пятидесяти, но вряд ли вы запомните все за один присест!).
Давайте начнем с наиболее распространенных языков, которые многие из нас то ли знают, то ли когда-то учили в школе. Английский трогать не будем: Голливуд постарался, чтобы мы знали «I love you» с детских пеленок. На немецком тоже несложно: говорите «Ich liebe dich» (ихь либэ дих) – и вас поймут в разных уголках мира.
Французские комедии и романтические фильмы сделали знакомым для нашего уха сочетание «je t’aime» («жэ тэм») – что, собственно, и значит «люблю тебя» на французском.
Поскольку испанский и итальянский – прямые потомки латыни, то на всех трех языках признание звучит почти одинаково: «tu amare» («ту амаре») – на латыни; «ti amo» («ти амо» – на итальянском; «te amo» – на испанском. Можно также использовать местоимение «io» – «я». Например, «йо ти амо».
Если вы поклонники Лео Месси и «Барселоны», можете удивить своего любимого признанием на каталонском. Оно звучит как «t’estim» с твердой «т». (Только убедитесь для начала, что он/она не фанаты «Реала»).
Исландский только кажется очень трудным. По крайней мере, здесь «я люблю тебя» звучит как «Eg elska thig» («эг эльска сиг»).
Усвоили первые уроки? Тогда переходим к соседским – западнославянским – языкам. Ближайший из них – белорусский, и здесь мы почти солидарны: «Я цябе кахаю». У поляков похоже: «kocham cię» («кохам цие»). Мы недаром путаем Словению и Словакию, потому что и языки у них почти идентичны: сравните «любим та» насловацком и «любим тэ» на словенском. У сербов чуть-чуть иначе: «volim te» («волим те»). А можете и усугубить: «ja te obozavam». Нахорватском признание звучит как «Ljubim te», на чешском – «miluji tě» (милую те»).
Особняком стоят венгерский – «szeretlek» («серетлек»), болгарский – «аз ти обичам» или просто «обичам те», албанский – «тë dua» («ти дуа») имолдавский – «te iubesc» («т’юбеск»). Ну и греческий вариант вам подскажем заодно, ибо тоже красиво – «С’агапо».
А теперь обратимся к южным соседям. По-грузински сказать «я люблю тебя» можно так: «Мэ шэн миквархар», по-армянски – «Ес кез сирумэм». На турецком, азербайджанском и крымско-татарском это звучит очень близко: соответственно «ben seni seviyorum», «men seni sevirem» и «men seni sevem».
Окажетесь в Чечне по делам сердечным – здесь говорят «суна хьо еза». В Абхазии –«сара бара бзия бзой» (как считалочка, не правда ли?).
На иврите признания слегка различаются в зависимости от того, к кому вы обращаетесь: к женщине – «Ani ohev otah» («ани охэв отах»), к мужчине – Ani ohevet otha («ани охэвэт отха»).
Японцы говорят своим любимым «ай ши теру», корейцы – «сангхэя» или «саранхээ» («Sa lang hea»), китайцы – «во ай ни» (на мандаринском наречии) или, как вариант – «ву ай мин».
Ну и если вас занесет в Африку, запаситесь следующими формулировками: «на ку» (на одном из самых распространенных в Африке языков – суахили), «мена танда вена» (на зулусском) и «эк ис лейф виру» (ek is lief vir jou, на африкаанс – языке, на котором говорят в Южной Африке).
Теперь можете признаваться в любви каждый раз по-новому – на разных языках ежедневно в течение целого месяца. Вы же знаете – таких слов много не бывает!
Свежие комментарии